Boom.
Boom.
Boom.

All’inizio sembra un tic.
Poi capisci che è l’unica cosa rimasta.

Chi bombarda?

La domanda arriva sempre dopo.
Il suono arriva prima.

Donald decide — o sembra. Poi lascia filtrare, poi corregge, poi torna.
Non è una linea. È un’onda.

E J. D. Vance resta di lato.
Non canta. Non accelera. Tiene il tempo.
È calendario elettorale. Più che morale, è margine.

Boom.
Boom.
Boom.

Vance, però, è già stato altrove.

Non questo. L’altro. Quello vero.

Vince Vance & The Valiants, 1980.
Cresta, sorriso da provincia, coro dietro che tiene il ritmo.

Quello sì.
Senza pensiero, ma con melodia.

Prende Barbara Ann
e la piega.

Barbara → Iran.
Spiaggia → bersaglio.
Sole → riflesso metallico.

Niente di sofisticato. Solo uno spostamento.
E lo spostamento basta.

Boom.
Boom.
Boom.

I The Beach Boys avevano costruito un mondo leggero.
Non perché fosse stupido. Perché poteva permetterselo.

La California continua a cantare.
Ma sotto non c’è più il mare.

Boom.
Boom.
Boom.

Ben Affleck
ci ha costruito sopra un bel film.

Argo.

Gli ostaggi USA a Teheran.
Il gesto iniziale.

Non è mai stata chiusa.
Non è mai finita.

Boom.
Boom.
Boom.

John McCain l’aveva tirata fuori.

Non all’inizio. Dopo.
Aveva ripreso il ritornello. Così, quasi distratto.

Non era piaciuta molto, nel 2007.
Ma non è questo il punto.

Il punto è che il tema era già lì.
E in America quel tema non se ne va.

Resta.
Si sposta.
Riemerge.

Boom.
Boom.
Boom.

Oggi è arrivata nel Golfo la USS George H. W. Bush (CVN-77).

Nuova portaerei.
Enorme.

Boom.
Boom.
Boom.

 

Vince Vance

Video

 

Testo
Bombardare, bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’Iran Bomb, bomb, bomb, bomb, bomb Iran Bombardare, bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’IranBomb, bomb, bomb, bomb, bomb Iran
Bombardare l’Iran (bombardare, bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’Iran) Bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb, bomb Iran) Prendiamo posizione (bombardare, bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’Iran) Let’s take a stand (bomb, bomb, bomb, bomb, bomb Iran) Bombardare l’Iran (bombardare, bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’Iran) Bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb, bomb Iran) Il nostro paese ha un sentimento Our country’s got a feelin’ Colpisci davvero il soffitto, bombarda l’Iran (bomba, bomba, bomba, bombarda l’Iran)Really hit the ceilin’, bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb Iran)
Sono andato in una moschea, lancerò dei sassi Went to a mosque, gonna throw some rocks Di’ all’Ayatollah: “Ti metterò in una scatola”Tell the Ayatollah, “Gonna put you in a box”
Bombardare l’Iran (bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’Iran) Bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb Iran) Bombardare l’Iran (bombardare, bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’Iran) Bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb, bomb Iran) Il nostro paese ha un sentimento Our country’s got a feelin’ Colpisci davvero il soffitto, bombarda l’Iran (bomba, bomba, bomba, bombarda l’Iran)Really hit the ceilin’, bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb Iran)
Il vecchio zio Sam sta diventando piuttosto sexy Ol’ Uncle Sam’s gettin’ pretty hot È ora di trasformare l’Iran in un parcheggioTime to turn Iran into a parking lot
Bombardare l’Iran (bombardare, bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’Iran) Bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb, bomb Iran) Bombardare l’Iran (bombardare, bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’Iran) Bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb, bomb Iran) Il nostro paese ha un sentimento Our country’s got a feelin’ Colpisci davvero il soffitto, bombarda l’Iran (bomba, bomba, bomba, bombarda l’Iran)Really hit the ceilin’, bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb Iran)
Chiamate i volontari, chiamate i bombardieri Call the volunteers, call the bombardiers Chiamate i finanziatori, meglio darsi una mossaCall the financiers, better get their ass in gear
Bombardare l’Iran (bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’Iran) Bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb Iran) Bombardare l’Iran (bombardare, bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’Iran) Bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb, bomb Iran) Il nostro paese ha un sentimento Our country’s got a feelin’ Colpisci davvero il soffitto, bombarda l’Iran (bomba, bomba, bomba, bombarda l’Iran) Really hit the ceilin’, bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb Iran) (Diamogli una bomba atomica, woo-hoo!)(Let’s nuke ‘em, woo-hoo!)
Invitiamo i nostri alleati a tagliare i loro rifornimenti Call on our allies to cut off their supplies Slegaci le mani e riportali indietro viviGet our hands untied, and bring ‘em back alive
Bombardare l’Iran (bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’Iran) Bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb Iran) Bombardare l’Iran (bombardare, bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’Iran) Bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb, bomb Iran) Il nostro paese ha un sentimento Our country’s got a feelin’ Colpisci davvero il soffitto, bombarda l’Iran (bomba, bomba, bomba, bombarda l’Iran)Really hit the ceilin’, bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb Iran)
Bombardare, bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’Iran Bomb, bomb, bomb, bomb, bomb Iran Bombardare, bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’IranBomb, bomb, bomb, bomb, bomb Iran
Bombardare l’Iran (bombardare, bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’Iran) Bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb, bomb Iran) Prendiamo posizione (bombardare, bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’Iran) Let’s take a stand (bomb, bomb, bomb, bomb, bomb Iran) Bombardare l’Iran (bombardare, bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’Iran) Bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb, bomb Iran) La nostra gente che hai rubato Our people you been stealin’ Ora è il momento di trattare, bombardare l’Iran (bombardare, bombardare, bombardare, bombardare l’Iran)Now it’s time for dealing, bomb Iran (bomb, bomb, bomb, bomb Iran)
Fonte: Musixmatch
Compositori: Fred Fassert / Alex Michael Arrowsmith
Testo di Bomb Iran © Original Music

©2026 - Altriorienti - Accesso amministratori - Questo sito non raccoglie informazioni personali e non usa cookies

Log in with your credentials

Forgot your details?